字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
课堂之外 (第1/1页)
春天的风还带着冷意。 高三十班的教室里,晨光从窗外斜斜照进, 粉笔灰在光线里漂浮, 一切都安静得近乎温柔。 寒襄星站在讲台前, 手中拿着一本泛黄的英文小说。 “今天不讲语法。”她笑了一下,“我们来读一点别的东西。” 学生们抬起头。 有人迷惑,也有人偷笑。 她在黑板上写下书名—— To Kill a Mogbird “哈珀·李。”她转身说,“她写的故事不在考试范围里, 但在生活的范围里。” 说完,她开始朗读。 她的声音柔和,却不失力量。 “You never really uand a person until you sider things from his int of view…” “除非你从别人的角度看世界,否则你永远无法真正理解他。” 阮至深抬起头。 那句英语,他听得很慢。 每一个单词,都像是有重量的。 他看着讲台上的她, 阳光照在她身后, 她的轮廓被光线轻轻镀亮。 那一刻,他突然有种冲动—— 想拥抱这团光。 那天下午放学后, 他去了图书馆。 那本《To Kill a Mogbird》放在靠窗的第二排。 书页发黄,封面上有淡淡的划痕。 他借了出来。 晚上,他一个人坐在宿舍走廊的灯下, 一页页地读。 纸页翻动的声音很轻, 但他觉得,自己听见了那种“理解”的声音。 他第一次觉得—— 也许,读书不仅仅是为了考试。 几天后,他把那本书带回学校, 递到寒襄星的桌上。 “老师,这本书……我读完了。” 寒襄星有点意外:“这么快?” “我看得很慢,但我想记住。” 她接过书, 发现里面夹着几张纸, 是他的笔记。 她翻开, 纸上写着密密的英文句子和中文注释, 还有一段被笔圈起: “Mogbirds don’t do ohing but make music for us to enjoy.” “嘲笑鸟什么坏事都不做,它们只是为人唱歌。” 他在旁边写了一句批注—— “也许有些人,就是被误会的嘲笑鸟。” 她的手指轻轻按在那行字上。 那一瞬,她的喉咙有点紧。 “你很有思想。”她抬起头。 “您教的。” “不是。”她轻声说,“那是你自己悟的。” 他低下头笑了笑。 那笑意里有种年少温柔的骄傲。 她忍不住问:“你喜欢这本书的什么?” 他想了想, 回答:“我喜欢那种孤独,但不绝望。” 寒襄星看着他, 心里微微一颤。 “孤独但不绝望。” 她重复了一遍, 声音低到几乎听不见。 下课铃响。 学生们纷纷离开。 只有他们还留在教室里。 阳光渐渐暗下, 风从窗外吹进来, 把那本书的页角吹得翻动。 她伸手压住书页。 他说:“老师,我觉得这本书有点像您。” “像我?”她笑,“我又不是嘲笑鸟。” “是您教我去理解。” 那一刻,她怔住。 所有的言语都卡在喉咙里。 她忽然意识到—— 她教的不是语法,不是考试, 而是让他相信世界还有温柔的部分。 那天晚上,她在日记本上写下: “有时候,一个学生能让你重新相信, 教育并不是改变别人, 而是被理解的过程。” 在城市另一个角落,他的房间, 阮至深压抑住了他的欲望,在笔记本上写下: “我终于明白,理解一个人,比喜欢更难。 我想理解并喜欢她。” 【第十七章完】
上一章
目录
下一章